Monday 13 September 2021

Swaraj Amrit Mahotsav : Bhavani Bharati - 26

देहि क्रतून् देहि पिपासुरस्मि जानीहि दृष्ट्वा भज शक्तिमाद्याम्।
शिरांसि राज्ञां महतां तनूश्च भोक्तुं नदन्ती चरतीह काली॥

Anvaya

देहि, क्रतून् देहि। [अहं] पिपासुः अस्मि। दृष्ट्वा [मां] जानीहि। आद्यां शक्तिं भज। महतां राज्ञां शिरांसि तनूः च भोक्तुं नदन्ती काली इह चरति।

Meaning

देहि - dehi - give/offer; क्रतून् - kratūn - sacrifice(s); देहि - dehi - give/offer; पिपासुः - pipāsuḥ - thirsty; अस्मि - asmi - I am; दृष्ट्वा - dṛṣṭvā - seeing; जानीहि - jānīhi - know; आद्यां - ādyāṁ - primal; शक्तिं - śaktiṁ - Power; भज - bhaja - revere; महतां - mahatāṁ - mighty; राज्ञां - rājñāṁ - kings (rulers); शिरांसि - śirāṁsi - heads; तनूः च - tanūḥ ca - and bodies; भोक्तुं - bhoktuṁ - to feast; नदन्ती - nadantī - roaring; काली - kālī - Kali; इह - iha - here; चरति - carati - roams;

Sanskrit

देहि, यज्ञाहवे रक्ताहुतिं देहि। अहं पिपासुः अस्मि। अभिजानीहि माम् ; आद्यां शक्तिं भज। सा इयं काली महाराजानां शिरांसि शरीराणि च भोक्तुं घरनादं कुर्वती इह विचरति।

English Interpretation

Offer sacrifice to me; give, for I am thirsty. Seeing me, know and adore the original Power, ranging here as Kali who roars aloud and hungers to enjoy the heads and bodies of mighty rulers.

Hindi

हो शहीद मुझ पर बलि जाओ,
मैं प्यासी हूँ,मुझे रक्त दो,
देखो मेरी ओर, मुझे जानो,
आदिशक्ति हूँ मैं,तुम मुझको पहचानो,
घूम रही यह काली चारों ओर, गरज रही
राजन्यों के तन की भूखी,मांग रही मस्तक॥


=============
Bhavani Bharati by Sri Aurobindo
Bhavani Bharati is Sri Aurobindo's only poem in Sanskrit, written between 1904 and 1908. It has 99 verses mostly in the "Upajati" metre which is an apt choice for emoting heroism, power, anger, war. Confiscated by the Calcutta Police, this piece was rediscovered in 1985. The poem depicts the victory of the Shakti, the Mother of the nation, over Ignorance and Evil.

--
कथा : विवेकानन्द केन्द्र { Katha : Vivekananda Kendra }
Vivekananda Rock Memorial & Vivekananda Kendra : https://www.vrmvk.org
Read n Get Articles, Magazines, Books @ https://prakashan.vrmvk.org

Let's work on "Swamiji's Vision - Eknathji's Mission"

Follow Vivekananda Kendra on   blog   twitter   g+   facebook   rss   koo   youtube   Donate Online

मुक्तसंग्ङोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वित:।
सिद्ध‌‌यसिद्धयोर्निर्विकार: कर्ता सात्त्विक उच्यते ॥१८.२६॥

Freed from attachment, non-egoistic, endowed with courage and enthusiasm and unperturbed by success or failure, the worker is known as a pure (Sattvika) one. Four outstanding and essential qualities of a worker. - Bhagwad Gita : XVIII-26

No comments:

Post a Comment