अस्त्येव लोहं निशितश्च खड्गः क्रूरा शतघ्नी नदतीह मत्ता। कथं निरस्त्रोऽसि मृतोऽसि शेषे रक्ष स्वजातिं परहा भवार्यः॥
Anvaya
लोहं निशितः खड्गः च अस्ति एव। क्रूरा, मत्ता शतध्नी इह नदति। कथं [त्वं] निरस्त्रः असि, मृतः असि, शेषे ? स्वजातिं रक्ष, परहा आर्यः भव।
Meaning
लोहं - lohaṁ - iron; निशितः - niśitaḥ - sharp; खड्गः च - khaḍgaḥ ca - and the sword; अस्ति एव - asti eva - is indeed; क्रूरा - krūrā - fury; मत्ता - mattā - drunken; शतध्नी - śatadhnī - cannon; इह - iha - here; नदति - nadati - bellows; कथं ? - kathaṁ ? - how?; निरस्त्रः - nirastraḥ - unarmed; असि - asi - you are; मृतः - mṛtaḥ - dead; असि - asi - you are; शेषे - śeṣe - you lie; स्वजातिं - svajātiṁ - your race; रक्ष - rakṣa - protect; परहा - parahā - slayer of foes; आर्यः - āryaḥ - Aryan; भव - bhava - be;
Sanskrit
लोहं तीक्ष्णः खड्गश्च वर्तते। क्रूरा, मत्ता शतघ्नी इह गर्जति। कथं त्वं निरस्त्रः असि मृतवत् च शेषे ? स्वजतिं रक्ष, शत्रुनाशी आर्यः भव।
English Interpretation
Iron there is and the sword is sharp; the cruel cannon bellows here in a drunken fury. How is it that you are unarmed? You lie as if dead! Protect your race, be Aryan and a slayer of your foes.
Hindi
लौह शिराओं में है तेरी,
प्रखर खड्ग तेरे हाथों में,
क्रूर शतघ्नी भी प्रमत्त समरांगण में हुंकार रही,
तू निरस्त्र है कहाँ? पड़ा है शव सा क्यों निष्प्राण,
जाति बचा अपनी, शत्रु को मिटा
और बन आर्य महान्॥
Bhavani Bharati by Sri Aurobindo
Bhavani Bharati is Sri Aurobindo's only poem in Sanskrit, written between 1904 and 1908. It has 99 verses mostly in the "Upajati" metre which is an apt choice for emoting heroism, power, anger, war. Confiscated by the Calcutta Police, this piece was rediscovered in 1985. The poem depicts the victory of the Shakti, the Mother of the nation, over Ignorance and Evil.
Read n Get Articles, Magazines, Books @ https://prakashan.vrmvk.org
मुक्तसंग्ङोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वित:।
सिद्धयसिद्धयोर्निर्विकार: कर्ता सात्त्विक उच्यते ॥१८.२६॥
Freed from attachment, non-egoistic, endowed with courage and enthusiasm and unperturbed by success or failure, the worker is known as a pure (Sattvika) one. Four outstanding and essential qualities of a worker. - Bhagwad Gita : XVIII-26
No comments:
Post a Comment