Sunday, 29 August 2021

Swaraj Amrit Mahotsav : Bhavani Bharati - 12



Devanāgarī

मातास्मि भोः पुत्रक भारतानां सनातनानां त्रिदशप्रियाणाम्।

शक्तो न यान् पुत्र विधिर्विपक्षः कालोऽपि नो नाशयितुं यमो वा॥१२॥

Anvaya

भोः पुत्रक ! [अहं] त्रिदशप्रियाणाम्, सनातनानां भारतानां माता अस्मि यान् नाशयितुं विपक्षः विधिः न शक्तः, [हे] पुत्र ! कालः यमः वा अपि नो [शक्तः]

Meaning

भोः bhoḥ - O!; पुत्रक putraka ! - child!; त्रिदशप्रियाणाम् tridaśapriyāṇām - beloved of the gods; सनातनानां sanātanānāṁ - forever; भारतानां bhāratānāṁ - of the Bhaaratas; माता mātā - the mother; अस्मि asmi - I am; यान् yān - who; नाशयितुं nāśayituṁ - destroyed; विपक्षः vipakṣaḥ - hostile; विधिः vidhiḥ - Fate; न शक्तः na śaktaḥ - cannot; [हे] पुत्र ! - [he] putra ! - O child!; कालः kālaḥ - Time; यमः yamaḥ - Death; वा  - or; अपि api - either;

Sanskrit

हे पुत्र ! अहं तेषां देवप्रिय-सनातन-भारत-सुतानां जननी अस्मि यान् प्रतिकूलभाग्यं कालः यमः वा नाशयितुं नैव समर्थः।

English Interpretation

"I am the mother, O child, of the Bharatas, the eternal people beloved of the gods, whom neither hostile Fate nor Time nor Death has a power to destroy.

Hindi

बेटे!मैं हूँ माता उस भारत की
जो रहा देवताओं का प्यारा और चिरंतन,
नहीं मिटाया जा सकता दुर्दैव,काल
या यम के हाथों जिसे कभी भी॥



--
कथा : विवेकानन्द केन्द्र { Katha : Vivekananda Kendra }
Vivekananda Rock Memorial & Vivekananda Kendra : http://www.vivekanandakendra.org
Read n Get Articles, Magazines, Books @ http://prakashan.vivekanandakendra.org

Let's work on "Swamiji's Vision - Eknathji's Mission"

Follow Vivekananda Kendra on   blog   twitter   g+   facebook   rss   delicious   youtube   Donate Online

मुक्तसंग्ङोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वित:।
सिद्ध‌‌यसिद्धयोर्निर्विकार: कर्ता सात्त्विक उच्यते ॥१८.२६॥

Freed from attachment, non-egoistic, endowed with courage and enthusiasm and unperturbed by success or failure, the worker is known as a pure (Sattvika) one. Four outstanding and essential qualities of a worker. - Bhagwad Gita : XVIII-26

No comments:

Post a Comment