Thursday, 28 May 2026

Patanjali Yoga Sutras Kaivalya Pada - 09

ॐॐॐ

P1-736802.jpg

Kaivalya Pādana Sutra No. 9
जातिदेशकालव्यवहितानामप्यानन्तर्यं स्मृतिसंस्कारयोरेकरूपत्वात् ॥ ४.९॥
JātiDeśaKālaVyavahitānāmApiĀnantaryaṃSmṛtiSaṃskārayḥEkarūpatvāt

Jāti is birth, by birth, Deśa, place, space, location, Kāla, the time period, Vyavahita is separated, Separated by birth, by place, by time, Api, even then, Ānantarya, Antarya and Ānantarya, Sequentially unseparated, By Smṛti and Saṃskāra, Smṛti is memory, Saṃskāra is a tendency, Ekarūpatva, Rūpa is form, Ekarūpatva, oneness, sameness that is, there is the relation of cause and effect, even though separated by Jāti, class, Deśa, locality and time because memory and impressions are same in the form. That is, there is connectiveness in desire even though separated by species, Deśa, space, time, Kāla. Because Smṛti and Saṃskāra are same. This is how the sutra roughly to be understood. On account of the identification of Smṛti and Saṃskāra there is closeness, Ānantaryam even though separated by birth, space, place or time. On account of the identification of Smṛti and Saṃskāra. Ānantaryam of Smṛti and Saṃskāra because of the Ānantaryam of Smṛti and Saṃskāra even though api separated by Jāti, Deśa, Kāla. The sutra is emphasizing a very important dimension that Smṛti and Saṃskāra are same - Ekarūpattvam. There is no separateness and the word is very clear what is memory and what is the Saṃskāras, the tendencies, the Vāsanās they are same Ekarūpam it is, it is one and the same, there is no difference and no difference, it is sameness, oneness. So because of the memory and the Saṃskāra are same, one in appearance as the experiences such are the Saṃskāras and the nature of the actions and the memory is the same and memory, Smṛti comes by the Saṃskāras separated by Jāti, the time and space. Of course from memory come again the Saṃskāras, Saṃskāra produces the memory, Smṛti and Smṛti gives rise to the Saṃskāras because Ekarūpattvam. Thus it is the memory and Saṃskāra are manifested by virtue of the vehicle of action coming into the manifestation. Thus even though separated in time there is sequential non-interruption, Ānantaryam it is in as much as the relation of cause and effect, it will not break at all. That is the beauty of this particular wonderful Sutra. That the vāsanās on account of activation or arousal of Saṃskāras, every action is because of an arousal of the Saṃskāra and the process is somewhat a revival of memories. The only difference is that very often, many times a person is not aware that this is a Smṛti or an arousal of a Saṃskāra of the past experience. Particularly if this later be of some earlier life, if it is the same life we may be able to understand it that an experience in the same life, some three days back, four days back may be an year back the same memory, experience rolls out as an action. But if it is previous it is very difficult to understand. And Patañjali in this present Sutra affirms, confirms that the Smṛti and the corresponding Saṃskāra are same, identical, Ekarūpa it is. Thus even when the two having been separated from each other by a great distance, different places, by birth, by time and still the Saṃskāra is stored in the Karmāśaya as if changes into the Smṛti and when a situation is identical, when a situation is favorable for this is present. This arousal of the Saṃskāra and its transformation into Smṛti is so vivid as though there is no gap of distance, no gap, no interval of time, and this phenomena of transformation of Saṃskāras into Smṛti therefore seems as though the Saṃskāra has become Smṛti at the very moment that it was recorded and stored in the Karmāśaya. In other words the effectiveness of the change is so good that the practical purposes there was no time interval at all in between the two. If the Sādhaka, a Yoga practitioner comprehends this well then at the time of his becoming a Yogī on the very threshold of the Kaivalya he can have this Vāsanās very pure without any admixture of desires for an extraneous palace. very very important Sutra, that's why the Niṣkāmatvam, devoid of the desire is very very important dimension continuing the previous Sutras core theme is further unfolded in this particular one JātiDeśaKālaVyavahitānāmApiĀnantaryaṃSmṛtiSaṃskārayḥEkarūpatvāt.

Svāmī Vivekānanda again concludes his commentary on this Sutra in a very pragmatic way, Svāmī Vivekānanda “Experiences becoming fine become impressions.Impressions reified become memory.The word memory here includes unconscious coordination of past experience reduced to impressions with present conscious action.In each body the group of impressions acquired in a similar body only will become the cause of action in that body. The experiences of dissimilar bodies will be held in abeyance each body will act as if it were a descendant of a series of bodies of that species only. Thus consecutiveness of desires will not be broken. The desires, the human desires are to be expressed in the human body, until unless all the human desires are exhausted we continue to take up the human body.” And that is the Purport of this particular Sutra, the Sutra number 9 of the Kaivalya Pāda. Let us try to understand other Sutras.

Om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ.

ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः||
To Be Continued.. ---------------------------------------
These are transcription of session delivered by Vice-President of Vivekananda Rock Memorial & Vivekananda Kendra, Sri M. Hanumantha Rao Ji.
Audio Link - 
https://youtu.be/Oj_Lhpax8o0?si=HZxNLqjE6yoEUpjc


--
कथा : विवेकानन्द केन्द्र { Katha : Vivekananda Kendra }
Vivekananda Rock Memorial & Vivekananda Kendra : http://www.vivekanandakendra.org
Read n Get Articles, Magazines, Books @ http://prakashan.vivekanandakendra.org

Let's work on "Swamiji's Vision - Eknathji's Mission"

Follow Vivekananda Kendra on   blog   twitter   g+   facebook   rss   delicious   youtube   Donate Online

मुक्तसंग्ङोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वित:।
सिद्ध‌‌यसिद्धयोर्निर्विकार: कर्ता सात्त्विक उच्यते ॥१८.२६॥

Freed from attachment, non-egoistic, endowed with courage and enthusiasm and unperturbed by success or failure, the worker is known as a pure (Sattvika) one. Four outstanding and essential qualities of a worker. - Bhagwad Gita : XVIII-26

Wednesday, 27 May 2026

Patanjali Yoga Sutras Kaivalya Pada - 08

ॐॐॐ

P1-736802.jpg

Sutra number 8 of the Kaivalya Pāda of the Maharṣi's Yoga Darśanam, Patañjali Yoga Sūtra is

ततस्तद्विपाकानुगुणानामेवाभिव्यक्तिर्वासनानाम् ॥ ४.८॥

Tatas tad-vipākānuguṇānām evābhivyaktir vāsanānām ॥ 4.8 ॥

In this one single beautiful wonderful sutra Maharṣi Patañjali expounds the method and the science, expression of the vāsanās, how the vāsanās express, expose, manifest and the word is beautifully Abhivyakti of the vāsanās, Abhivyakti is the manifestation, expression of the vāsanās. The sutra is

Tatas tad-vipākānuguṇānām evābhivyaktir vāsanānām ॥ 4.8 ॥

Tataḥ, from that, from that means from the threefold karmas which we have spoken in the previous earlier seventh sutra, from that, Tatas Tad, from that, of that, Tataḥ is from that, Tat is of that, Vipāka, matured, fructified, Vipāka is fruition, which in Hindi we say pak, Vipāka, matured, completely matured into its fruit. Anuguṇa, guṇa and anuguṇa, anuguṇa is according to the nature, guṇa is the nature, the three guṇas Sattva, Rajas, Tama are the character, anuguṇa according to the nature, following its nature, Anuguṇa, Anumāna, Anuja, Anu is following, according to, Eva only, Abhivyakti, manifestation, expression of what? Vāsanānām, tendencies, impressions. So Vipākānuguṇānām, of those that are competent to bring about their fruition. Very beautiful sutra it is. From these only those tendencies are manifested for which the conditions are favorable. This is the understanding of the sutra. When many vāsanās are there, plenty of saṃskāras are there, all the saṃskāras and all the vāsanās will not manifest at a time. Those vāsanās, those saṃskāras, those tendencies which were deeply hidden will manifest, will come out, will express, Abhivyakti when the conditions are suitable and favorable, this is very important. According to Anuguṇa, according to the favorable conditions, according to the suitable conditions, if the environment is suitable, favorable, the vāsanās will express. The vāsanās will come to their fruition, Vipāka. That Vipāka is concerned to the, connected to the vāsanās, Vāsanā Vipāka it is and Abhivyakti. That means whether it is a good vāsanā or a bad vāsanā, Durvāsanā or Sadvāsanā, Kusaṃskāra, Dussaṃskāra or Susaṃskāram, whatever it is, they come out, they express out based on the conditions favorable to it, environment favorable to it, Anuguṇa it is. And the tendencies are expressed like that, the threefold karmas or the expressions. How beautifully, a simple logic, an equation it is.

A drunkard is trying to give up his habit of drinking. He is struggling to give up and his desire to drink starts reducing. The number of times he drinks, performs the karma of drinking, reduces. But if the environment and the conditions are favorable for drinking, the vāsanā comes out. There is no need to discuss further, just see if this is true for the bad vāsanās, for the bad karmas, it also will be true for the good, good action, good saṃskāra and good vāsanā. That is what Patañjali says. And that is an important dimension which is to be very clearly understood. And different types of vāsanās require different kinds of conditions and environment for their manifestation and it is quite obvious that they cannot find expression in any haphazard manner and it follows a particular sequence, a particular type and a system of environment and conditions through which the individual passes in a successive expressions.

And that is why all incarnations are for the expression and manifestation of the vāsanās - vāsanājam, the life is an expression of vāsanās. We are born to empty our vāsanās. We are born to exhaust our vāsanās and for that particular exhaustion, a particular environment and the condition is needed. A particular type of setup, of framework of the body is needed. The vāsanās of the bird, vāsanās of a tiger, the vāsanās of a dog, the vāsanās of a snake, the vāsanās of an ant, the vāsanās of a caterpillar, the vāsanās of a butterfly — the transformations take place because the need of the vāsanās to express changes. And for expression and the manifestation of the vāsanās, the various conditions are to be suitable, the various environments, favorable situations are to be made, are to be formed. If the vāsanās are so powerful, so strong, so much pressure inside, it creates a situation, it creates an environment, it creates a favorable condition to express itself. How wonderful the sutra is. And once it's over, a successive favorable conditions are created till all the vāsanās get exhausted. When the vāsanā kṣaya attains and this accumulated stock of vāsanās are the expression and ready to be precipitated in one particular incarnation, as we all know, it is the prārabdha karma. And the life of an ordinary individual is confined within this framework which is made for him and his freedom to alter its main trends is extremely limited. But a yogī can do that. An advanced sādhaka can do it. In spite of the comprehensive sense in which the word vāsanā is used, it should be noted that Maharṣi Patañjali is emphasizing in this particular sutra that the aspect of vāsanā which is expressed in the form of tendencies of which karmas are merely the secondary effects. And that is an important dimension in this particular sutra.

How deeply, how subtly Maharṣi Patañjali is analyzing, is almost performing a surgery of the connection between karma and vāsanā and the karma phala. It is worth Tatas tad-vipākānuguṇānām that it is the vāsanās coming to fruition according to the guṇa anuguṇa and they are expressed, abhivyakti. The vāsanās gets manifested, abhivyakti, following the maturity vipāka it is.

Again it is Svāmī Vivekānanda worth to read and listen, the wonderful way he concludes this particular sutra, the sutra number 7 which we have seen earlier, continuing that this particular sutra number 8:

Tatas Tadvipākānuguṇānām Evābhivyaktir Vāsanānām. Vāsanānām, beautiful it is. Svāmī Vivekānanda: “Suppose I have made the three kinds of karma — good, bad and mixed — and suppose I die and become a god in heaven, the desires in a god body are not the same as the desires in a human body. The God body neither eats nor drinks. What becomes of my past unworked karmas which produce as their effect the desire to eat and drink? Where would these karmas go when I become a God? The answer is that desires can only manifest themselves in proper environments. Only those desires will come out for which the environment is fitted. The rest will remain stored up. In this life we have many godly desires, many human desires, many animal desires. If I take a God body, only the God desires will come up because of them the environments are suitable. And if I take an animal body, only the animal desires will come up and the God desires will wait. What does that show? That by means of environment we can check these desires. Only that karma which is suited to and fitted for the environments will come out. This proves that the power of environment is the great check to control even karma itself.” What a fantastic, beautiful way Svāmī Vivekānanda masterly concludes this particular sutra number 8 of the Kaivalya Pāda of the Maharṣi Patañjali's Yoga Darśana.

And let us try to understand the next further Sutras.

Om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ.

ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः||
To Be Continued.. ---------------------------------------
These are transcription of session delivered by Vice-President of Vivekananda Rock Memorial & Vivekananda Kendra, Sri M. Hanumantha Rao Ji.
Audio Link - 
https://youtu.be/OSsmLfQIhsw?si=05IDPpWCyS0uhLxj


--
कथा : विवेकानन्द केन्द्र { Katha : Vivekananda Kendra }
Vivekananda Rock Memorial & Vivekananda Kendra : http://www.vivekanandakendra.org
Read n Get Articles, Magazines, Books @ http://prakashan.vivekanandakendra.org

Let's work on "Swamiji's Vision - Eknathji's Mission"

Follow Vivekananda Kendra on   blog   twitter   g+   facebook   rss   delicious   youtube   Donate Online

मुक्तसंग्ङोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वित:।
सिद्ध‌‌यसिद्धयोर्निर्विकार: कर्ता सात्त्विक उच्यते ॥१८.२६॥

Freed from attachment, non-egoistic, endowed with courage and enthusiasm and unperturbed by success or failure, the worker is known as a pure (Sattvika) one. Four outstanding and essential qualities of a worker. - Bhagwad Gita : XVIII-26